PacLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Tonga Sessional Legislation

You are here:  PacLII >> Databases >> Tonga Sessional Legislation >> Nurses Act 2001

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

Nurses Act 2001

TONGA


NURSES ACT 2001


I assent,


TAUFA'AHAU TUPOU IV,
21st September, 2002


ARRANGEMENT OF PARTS AND SECTIONS


PART I - PRELIMINARY


1. Short Title and Commencement
2. Interpretation


PART II - THE NURSES BOARD


3. Nurses Board


PART III - REGISTRATION OF NURSES AND MIDWIVES


4. Registers
5. Application for Registration
6. Registration
7. Effect of Registration
8. Provisional Registration
9. Temporary Registration
10. Minister's Power to Exempt
11. Holding Out
12. Content of the Registers
13. Roll Fee
14. Removal from the Register of Nurses or Midwives.


PART IV - COMPLAINTS AND DISCIPLINARY PROCEEDINGS


15. Making of Complaints
16. Procedure on Receipt of a Complaint
17. Dealing with Complaint
18. Conduct of Inquiry
19. Power to Summon Witnesses to Inquiry
20. Power to Obtain Documents at Inquiry
21. Evidence of other Proceedings
22. Additional Complaints
23. Release of information Concerning Inquiry
24. Authentication of Documents
25. Representative Complaint
26. Expedition of Inquires
27. Evidentiary Certificate
28. Certain Complaints not to be Heard
29. Consequences of Misconduct
30. Unfitness
31. Removal from Register Outside the Kingdom
32. Effect of Board's Order
33. Copy of Decision
34. Review of Orders of the Board
35. Effect of Removal from Register or Suspension
36. Surrender of Certificates of Registration
37. Restoration of Name to Register


PART V - MISCELLANEOUS


38. Supervised Practice
39. Making False or Fraudulent Representation
40. Offence and Penalty
41. Prosecutions
42. Crown to be Bound
43. Regulations
44. Savings


SCHEDULE
Form 1 Certificate of Registration
Form 2 Certificate of Provisional Registration


------------------------------------------------------


No. 4 of 2001.


AN ACT
TO REQUIRE THE REGISTRATION BEFORE PRACTICE OF NURSES AND MIDWIVES, TO ESTABLISH THE NURSES BOARD, TO PROVIDE FOR THE SUPERVISION OF NURSING EDUCATION AND STANDARDS, THE MAKING OF COMPLAINTS CONDUCT OF DISCIPLINARY PROCEEDINGS AND FOR ANCILLARY PURPOSES.


[11th July, 2001]


BE IT ENACTED by the King and Legislative Assembly of Tonga in the Legislature of the Kingdom as follows:-


PART I -PRELIMINARY


Short title and commencement


1. This Act may be cited as the Nurses Act 2001, and shall come into force on a date to be proclaimed by His Majesty in Council.


Interpretation


2. In this Act, unless the context otherwise requires:-


"advertisement" means an advertisement -


(a) published in a newspaper, magazine or other publication;


(b) placed in a circular, hand bill, poster or other notice;


(c) made orally or by any means of producing light or sound;


(d) made using a form of electronic communication or utilising an application of information technology, including an advertisement placed on the internet; or


(e) made in any other manner;


"Board" means the Nurses Board established under section 3(1);


"conduct" means any act or omission;


"Council" means the Health Practitioners Review Council established under the Health Practitioners Review Act 2001;


"drug" includes any product defined as a medicinal drug in the Therapeutic Goods Act 2001;


"medical practitioner" means a person who is duly registered as such under the Medical and Dental Practice Act 2001;


"medicinal drug" is as defined in the Therapeutic Goods Act 2001;


"midwife" means a person who is duly registered as such under this Act;


"Minister" means the Minister of Health;


"narcotic drugs and psychotropic substances" are as defined in the Therapeutic Goods Act 2001;


"nurse" means a person who is duly registered as such under this Act;


"prescription" means the written order of a dentist, dental officer, health officer or medical practitioner for the supply of a drug or poison to any person or of a veterinary practitioner for the supply of a drug or poison to any animal which complies with the requirements of PART VI of the Therapeutic Goods Act 2001;


"professional misconduct", in relation to a nurse or a midwife, includes -


(a) any conduct that demonstrates a lack of adequate-


(i) knowledge;


(ii) skill;


(iii) judgment; or


(iv) care;


(b) by the nurse or midwife in the practice of nursing or midwifery, as the case may be, whether by act or omission-


(i) contravening a provision of this Act or the regulations;


(ii) contravening a registration condition imposed by the Board;


(iii) contravening an order made or a direction given by the Board;


(iv) being an habitual drunkard or being addicted to any deleterious drug; and


(c) any other improper or unethical conduct relating to the practice of nursing or the practice of midwifery;


"register" means the register of nurses or the register of midwives maintained by the Board in pursuance of PART III of this Act;


"Registrar" means the person designated under section 3(9) of this Act.


PART II - THE NURSES BOARD


Nurses Board


3. (1) There shall be established for the purposes of this Act a Board to called the Nurses Board.


(2) The functions of the Board shall be-


(a) to register nurses and midwives;


(b) to deal with matters relating to disciplinary inquiries and the cancellation, suspension, withdrawal and restoration of registration of nurses and midwives;


(c) to set standards for the education and training of nurses and midwives;


(d) to ensure maintenance of the required standards of practice and conduct among nurses and midwives and to promote the development of guidelines and codes of conduct;


(e) to advice the Minister on any matter relating to nurses and midwives; and


(f) to review the implementation of the Act, the regulations, guidelines and codes of conduct and to propose any changes or modifications, as may be deemed necessary.


(3) The Board shall consist of the following members-


(a) the Chief Nursing Officer of the Ministry of Health;


(b) the Principal, Queen Salote School of Nursing;


(c) the Registrar;


(d) the President, or nominee, of the Tonga Nurses Association;


(e) the Senior Public Health Sister of the Ministry of Health;


(f) a lay member nominated by the Tonga Council of Churches.


(4) When holding an inquiry under PART IV, the Board shall co-opt a senior law practitioner to sit on the Board for the purpose of hearing the inquiry.


(5) The member nominated by the Tonga Nurses Association under subsection (3) (d) and the member nominated by the Tonga Council of Churches under subsection (3) (f) shall hold office for a period of two years and shall be eligible for re-nomination.


(6) The nomination of any member may be cancelled by the body that nominated such person, and another person may be nominated in place of such member for the remaining period of office.


(7) Any nominated member may resign by giving notice of such resignation to the body that made the nomination, and such body may nominate another person for the remaining period of office.


(8) The Chief Nursing shall be the chairman of the Board.


(9) The Minister shall designate, from the staff of the Ministry of Health, a Registrar who shall also perform the duties of the Secretary of the Board, and such officers as are necessary for the implementation of the Act.


(10) The seal of the Board shall be kept in the custody of the Registrar and shall be affixed by the Registrar or any other officer duly authorised by the Board to documents authorised to be sealed by the Board.


(11) The Board shall determine the procedures and rules governing its meetings.


(12) The Board shall meet as required and shall report to the Council by way of provision of the Minutes of the Board Meetings.


(13) The Board shall prepare annually a report of its activities during the preceding twelve months and this report shall be made to the Minister.


(14) The Board has the authority to summon and compel the attendance of any person while conducting complaints and disciplinary proceeding under PART IV.


(15) An act in good faith, by the Minister, Registrar, chairman or any Board member shall not subject that person to any liability.


PART III - REGISTRATION OF NURSES AND MIDWIVES


Registers


4. (1) For the purposes of this Act, the Board shall maintain a register of nurses and a register of midwives.


(2) The registers may be kept by electronic means.


Application for registration


5. The Board shall determine the form in which applications for registration as a nurse or midwife shall be made.


Registration


6. (1) A person shall be entitled to be registered as a nurse or a midwife if the person holds the qualifications for registration prescribed by regulation.


(2) Where a person applies to be registered as a nurse or midwife and the Board decides that he is entitled to be so registered, the Board shall grant the applicant a certificate of registration in Form 1 prescribed in the Schedule.


(3) Where a person has ceased to be registered as a nurse or midwife for a consecutive period of 5 years, whether within or outside the Kingdom, the Board may refuse to register the applicant unless the applicant has passed such oral or written examination or carried out such training at a standard considered satisfactory to the Board, as the Board considers appropriate.


Effect of registration


7. A person duly registered under this Act shall be entitled to engage in the practice in which he is so registered pursuant to this Act.


Provisional registration


8. (1) Where a person has applied for registration as a nurse or the midwife the chairman of the Board may, if satisfied that the person has the requisite qualification and experience, and on payment of the prescribed fee, grant to that person a certificate of provisional registration in Form 2 prescribed in the Schedule.


(2) Where a person has obtained a certificate of provisional registration the person shall be deemed to be registered under the Act until-


(a) the date stated in the certificate, or


(b) such later date as may be fixed by the Board,


which date shall, in either case, be not later than three months after the granting of the certificate.


(3) The Board may, at any time before the date so stated or fixed, cancel a certificate of provisional registration.


(4) Upon the cancellation of a certificate of provisional registration, the holder of the certificate shall no longer be deemed to be registered.


(5) If a person to whom a certificate of provisional registration has been granted becomes registered before the date stated or fixed pursuant to subsection (2), the registration shall, unless otherwise decided by the Board, date from the granting of the provisional certificate.


Temporary registration


9. The Registrar, subject to the approval of the chairman of the Board, may register nurses and midwives who are registered as such in another jurisdiction, for up to 3 months. The Board shall prescribe the fee payable for such temporary registration.


Minister's power to exempt


10. The Minister may, subject to such conditions as he thinks fit, exempt in writing members of short-term visiting specialist health teams or individual short-term visiting nurses or midwives from the requirements of this Act.


Holding out


11. (1) No person, except a nurse or midwife, shall-


(a) represent or hold out, expressly or by implication, that he is entitled to engage in the practice of nursing or midwifery;


(b) use any sign, emblem, title or advertisement implying that the person is a nurse or midwife; or


(c) use the title nurse or midwife or any similar designation or abbreviation implying that he is registered as a nurse or midwife.


(2) Any person who contravenes this section commits an offence and upon conviction shall be liable to a fine not exceeding $10,000 or not exceeding 5 years imprisonment or both.


Content of the Registers


12. A person shall be registered by entering in the appropriate register -


(a) the name of the person;


(b) the date of birth of the person;


(c) the person's professional address in the Kingdom or, if the person has no professional address, the person's place of residence;


(d) particulars of the qualifications entitling the person to be registered;


(e) the registration number allocated to the person;


(f) the date of registration;


(g) any condition to which the person's registration is subject; and


(h) such other particulars, if any, as are prescribed.


Roll fee


13. (1) Every nurse or midwife shall, on or before the thirty-first day of October in each year (which day is in this section referred to as the ("prescribed day") pay to the Registrar a roll fee fixed by the Board for the year commencing on the first day of January next following the prescribed day.


(2) The nurse or midwife shall furnish particulars of his address for entry in the register and such other particulars as may be prescribed.


(3) If the person does not pay the roll fee referred to in subsection (1) on or before the prescribed day in any year, the Board shall forthwith notify the person by letter addressed to him at the address appearing in the appropriate register that if the fee be not paid before the end of the first working day of the next calendar year the person's name shall be removed from the register as from the next day.


(4) If the name of a nurse or midwife has been removed from the register under this section, the Board shall, upon application in writing an upon being satisfied that the person is of good character, restore the person's name to the register upon payment of the outstanding roll fee and a reinstatement fee fixed by the Board.


Removal from the register of nurses or midwives


14. (1) After due inquiry, as laid down in PART IV, the Board may direct that the name and other particulars of a nurse or midwife be removed from the register if -


(a) the person is convicted of an offence under this Act or under any other legislation relating to drugs;


(b) the person has obtained registration by fraud or misrepresentation;


(c) the qualification on the basis of which registration was awarded is withdrawn or cancelled by the authority which awarded it;


(d) the person is guilty of unsatisfactory professional conduct or professional misconduct which, after due inquiry by the Board, renders the person unfit to be a nurse or midwife; or


(e) the person's name has been removed from a register of nurses or midwives in another jurisdiction having been found guilty of unsatisfactory professional conduct or professional misconduct.


(2) The Board may suspend the registration of a nurse or midwife pending investigations and disciplinary inquiry.


PART IV - COMPLAINTS AND DISCIPLINARY PROCEEDINGS


Making of complaints


15. Any person may make a complaint in writing to the Registrar that a nurse or midwife -


(a) has been convicted in the Kingdom or elsewhere of an offence involving fraud, drugs or dishonesty;


(b) has been guilty of unsatisfactory professional conduct or professional misconduct;


(c) does not have sufficient physical or mental capacity to carry on practice as a nurse or midwife; or


(d) is not of good character.


Procedure on receipt of complaint


16. (1) The Registrar shall refer any complaint to the Board.


(2) The Board may require the complainant to provide further particulars of the complaint and may make such preliminary inquiries concerning the complaint as it thinks fit


(3) The Board shall inform the nurse or midwife against whom the complaint is made of the particulars of the complaint and invite that person to make, within such time as the Board specifies in the notice, such representations to the Board with respect to the complaint as he thinks fit.


(4) The Board is required to consider any representations made to it within the time specified in its notice.


Dealing with complaints


17. The Board decide at any time in relation to a complaint that it will-


(a) deal with the complaint at a meeting of the Board;


(b) conduct an inquiry into the complaint; or


(c) decline to deal with or dismiss the complaint.


Conduct of Inquiry


18. If the Board decides to conduct an inquiry into a complaint-


(a) the Board, in conducting the inquiry, shall sit as in open court unless it determines to do otherwise;


(b) the person against whom the complaint was made is to be afforded an opportunity of defence either in person or by a law practitioner or another adviser;


(c) the Board is not bound to observe the rules of evidence, but may inform itself of any matter in such manner as it thinks fit; and


(d) the chairman of the Board is to preside at the inquiry.


Power to summon witnesses to inquiry


19. (1) The chairman of the Board may summon a person to appear at any inquiry conducted by the Board, to give evidence and to produce such documents as are referred to in the summons.


(2) The Board may take evidence on oath and require a person appearing at the inquiry to give evidence on oath.


(3) A person served with a summons shall in the absence of any reasonable excuse attend as required by the summons.


(4) A person appearing at an inquiry to give evidence shall not, without reasonable excuse, fail to answer a question or to produce a document that he is required to produce.


(5) Any person who fails to comply with this section commits an offence.


Power to obtain documents at inquiry


20. (1) The chairman of the Board may, by written notice, require any person to attend before a member of the Board, at a time and place specified in the notice and to produce any documents specified in the notice.


(2) Any person who fails to comply with this section commits an offence.


Evidence of other proceedings


21. The Board may receive and admit, as evidence at any inquiry -


(a) the judgement and findings of any court (whether civil or criminal) or tribunal made within or outside the Kingdom;


(b) the verdict or findings of a jury of any such court;


(c) a certificate of the conviction of any person; or


(d) a transcript, duly certified by the registrar or clerk of the court or tribunal as correct, of the evidence of witnesses taken in any such court or tribunal;


where the Board is of the opinion that the judgment, findings, verdict, certificate or evidence is or are relevant to the proceedings.


Additional complaints


22. (1) The Board may at an inquiry deal with one or more complaints about a nurse or midwife.


(2) If, during any such inquiry, it appears to the Board that, having regard to any matters that have arisen, another complaint could have been made against the nurse or midwife concerned-


(a) whether instead of or in addition to the complaint which was made; and


(b) whether or not by the same complainant;


the Board may take that other complaint as having been referred to it and may deal with it at the same inquiry.


(3) If another complaint is taken to have been referred to the Board under subsection (2) the complaint may be dealt with after such as adjournment (if any) as is, in the opinion of the Board, just and equitable in the circumstances.


Release of information concerning inquiry


23. (1) The chairman at any inquiry conducted by the Board may, on the request of a complainant, the nurse or midwife concerned, or any other person, if he thinks it appropriate in the particular circumstances of the case, direct that all of the following matters -


(a) the name and address of any witness;


(b) the name and address of a complainant;


(c) the name and address of a nurse;


(d) the name and address of a midwife;


(e) any specified evidence;


(f) the subject matter of a complaint;


shall not be published, except in a publication intended primarily for the use of members of the nursing, medical or legal professions.


(2) A direction under subsection (1) may be amended or revoked at any time by the chairman.


(3) A direction may be given before or during an inquiry, but is not to be given before the inquiry unless notice is given to -


(a) the complainant who requested the direction;


(b) the complainant, the nurse or midwife concerned, as appropriate; and


(c) such other persons as the chairman thinks fit;


of the time and place appointed by the chairman for consideration of the request.


(4) A person who contravenes a direction given under this section, without reasonable excuse, commits an offence.


Authentication of documents


24. Every document requiring authentication by the Board may be sufficiently authenticated if signed by the chairman of the Board or by a member of the Board authorised to do so by the chairman without the seal of the Board.


Representative complainant


25. At any inquiry, an officer of the Ministry of Health appointed by the Director of Health may, with the consent of the complainant, act for the complainant.


Expedition of inquiries


26. (1) It is the duty of the Board to conduct inquiries under this Act and to determine those inquiries as soon as is reasonably practicable.


(2) Without affecting the generality of subsection (1), the Board may postpone or adjourn an inquiry being conducted by it as it thinks fit.


Evidentiary certificate


27. A certificate by the Registrar, that -


(a) a person was not a nurse or midwife, as appropriate;


(b) the name of a person specified in the certificate was removed from the register;


(c) a person was suspended from practice as a nurse or midwife; or


(d) a condition, particulars of which are set out in the certificate, was-


(i) imposed on the registration of a person so specified; or


(ii) revoked or not in force;


shall be received by the Board, the Council and all courts as prima facie evidence of its contents.


Certain complaints not to be heard


28. (1) The Board may decide not to conduct an inquiry, or at any time to terminate an inquiry, if-


(a) a complainant fails to comply with a requirement made by the Board; or


(b) the person about whom the complaint is made ceases to be a nurse or midwife.


(2) The Board or Council shall not conduct or continue any in inquiry or any appeal if the nurse or midwife has died.


Consequences of misconduct


29. (1) The Board may, if it is satisfied that the subject matter of a complaint against a medical practitioner, health officer, dentist or dental therapist is proved, do any one or more of the following-


(a) caution or reprimand the person;


(b) order that the person seek medical or psychiatric treatment or counselling;


(c) order that such conditions, relating to the person's practice of nursing or midwifery, as it considers appropriate, be imposed on the person's registration;


(d) order that any authority of that person to prescribe or administer narcotic drugs and psychotropic substances be withdrawn;


(e) order that the person complete such educational courses as are specified by the Board;


(f) order that the person report on the person's nursing or midwifery practice at the times, in the manner and to the persons specified by the Board;


(g) impose a fine not exceeding $1,000;


(h) order that the person's registration be suspended for such period not exceeding 12 months as the Board thinks fit;


(i) order that the person's name be removed from the register.


(2) If the registration of a nurse or midwife is suspended under this section, the Registrar shall note in the register the suspension and its date and cause.


(3) The Board shall not suspend a person's registration or remove a person's name from the register for having committed an offence if, having regard to the nature of the offence or the circumstances under which it was committed, the Board is of the opinion that it does not render the person unfit in the public interest to be registered as a nurse or midwife.


Unfitness


30. (1) Notwithstanding any other provision of this Act, where the Board is satisfied that any applicant for registration under this Act or any nurse or midwife is, by reason of infirmity, injury or illness, whether mental or physical, unfit to carry on the practice of medicine or dentistry, the Board shall -


(a) refuse to register the applicant's name in the register;


(b) order that the name of the person be removed from the appropriate register; or


(c) order that the person be suspended from practice as a nurse or midwife for such period as may be specified.


(2) For the purposes of subsection (1) the Board may -


(a) require an applicant for registration, as a nurse or midwife to be examined by any medical practitioner as may be specified by the Board; and


(b) hold such inquiry as the Board thinks fit.


(3) A failure or refusal by any person required by the Board to be examined in accordance with a requirement of the Board made under subsection (2)(a) may be regarded by the Board as evidence that the person is, by reason of infirmity, injury or illness, whether mental or physical, unfit to carry on the practice of nursing or midwifery.


(4) Nothing in subsection (1) affects the powers of the Board under any other provision of this Act to refuse an application for registration under this Act or to remove the name of a nurse or midwife from the register or to suspend a nurse or midwife from practice.


Removal from register outside the Kingdom


31. Where a nurse or midwife has, while registered under this Act, been-


(1) removed from the register; or


(2) suspended from practice;


as a nurse or midwife for professional misconduct, in some place outside the Kingdom, the Board may order that the person's name be removed from the register or that the nurse or midwife be suspended from the practice of nursing or midwifery for such period not exceeding 12 months, as the Board determines.


Effect of Board's order


32. (1) An order made by the Board under section 29 or 31 shall take effect one month from the date the order is served personally on the nurse or midwife, or is sent by registered post by the Registrar to the nurse or midwife at the address appearing in the register.


(2) If within such period the nurse or midwife applies in writing to the Council, for a review of the Board's decision under section 34, the order shall not be effective until the review proceedings have been completed.


Copy of decision


33. (1) If, under section 29, the Board decides to make an order in respect of a person or decides to caution or reprimand a person, the Board shall, within one month of making its order, provide the person, and any person who made a complaint which resulted in the order or decision and such other persons as it considers appropriate, with a copy statement of its decision.


(2) If the Board makes a decision in relation in relation to a person under any provision of this Act, other than section 29, the person may request in writing that the Board provide the person with a copy of the decision.


(3) Any such request shall be made within 60 days after the decision to which it relates.


(4) The Board shall provide a copy of the decision within one month of receipt of such a request.


(5) A copy of a decision shall -


(a) set out any findings on material questions of fact;


(b) refer to any evidence or other material on which the findings were based; and


(c) give reasons for the decision.


Review of orders of the Board


34. (1) Any person aggrieved -


(a) by an order made under sections 29 or 31; or


(b) by any refusal or failure to register the person as a nurse or midwife;


may, not later than one month after being served with, or sent, the order in accordance with section 32, or not later than three months after the application for registration was lodged, apply to the Council for review.


(2) Any such review will be in the nature of a new hearing at which new evidence may be given.


(3) The council may make such order as it thinks fit.


(4) The provisions of this section do not apply to enable an applicant for provisional registration or the holder of a certificate of provisional registration that has been cancelled to apply for a review of the refusal or cancellation of the certificate of provisional registration.


Effect of removal from register or suspension


35. (1) Where the name of a nurse or midwife has been removed from a register under this Act, and until the person's name is restored thereto, the nurse or midwife shall be deemed not to be registered under this Act.


(2) Where a nurse or midwife has been suspended from practice as a nurse or midwife under this Act, the Registrar shall an entry in the register of that fact and of the date and cause thereof.


Surrender of certificates of registration


36. (1) Any person whose name is removed from the register, or who has been suspended from practice as a nurse or midwife or whose certificate of provisional registration has been cancelled, pursuant to the provisions of this Act, shall within 14 days from receipt of the notification of such removal or suspension or cancellation surrender to the Board any certificate of registration or provisional registration issued to the person under this Act.


(2) Any person who, without reasonable excuse, contravenes this section commits an offence against this act and is liable on conviction to a fine not exceeding $200.


Registration of name to register


37. (1) Where the name of any person has been removed from the register (otherwise than under section 13(3)), or any person has been suspended from the practice of nursing or from the practice of midwifery, the person's name shall not be restored to the register, and the suspension of such person shall not be terminated before the period for which the suspension was imposed, except by direction of the Board or by order of the Council or order of a court of competent jurisdiction.


(2) The Board may, if it thinks fit in any case, direct the Registrar, without fee or on payment of such fee, not exceeding the current registration fee as the Board may direct, to restore to a register any name removed therefrom and the Registrar shall restore the name accordingly.


PART V - MISCELLANEOUS


Supervised practice


38. Nothing in this Act prevents a person from engaging in the supervised practice of nursing to the extent required as part of clinical nursing training provided that such nursing practice is in accordance with any other conditions that may be prescribed in the regulations.


Making false or fraudulent representation


39. A person who, in an application for registration under this Act, makes or produces or causes to be made or produces or causes to be made or produced any false or fraudulent representation, certificate or affidavit, either verbally or in writing, and any person who knowingly aids or assists therein commits an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $1000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or both.


Offence and penalty


40. Any person who contravenes or fails to comply with any provision of this Act any regulation made under this Act commits an offence, and on conviction shall, where no other penalty is provided, be liable to a fine not exceeding $1000 or imprisonment for a term not exceeding 6 months or both; and in the case of a continuing offence, to a fine not exceeding $100 for every day or part of a day during which the offence has continued.


Prosecutions


41. (1) Prosecutions for an offence under this Act may be brought -


(a) by or on behalf of the Attorney General; or


(b) by a member of the police.


(2) A person referred to in subsection (1)(b), whether or not a law practitioner, may lay, institute or conduct any charge, information, complaint or other proceedings arising under this Act, subject to any directions issued by the Attorney General.


Crown to be bound


42. This Act binds the Crown.


Regulations


43. The Minister may, with the consent of the Cabinet, make regulations prescribing matters necessary or convenient to be made for carrying out or giving effect to this Act and, in particular, for the following purposes-


(a) prescribing the duties of the Registrar;


(b) prescribing the fees payable under the Act and the regulations;


(c) exempting from the operation of any of the provisions of this Act or the regulations made hereunder such persons or classes of persons as may be specified;


(d) providing codes of conduct for nurses and midwives;


(e) prescribing the qualifications for registration as a nurse and midwife;


(f) prescribing the format of any examination to be conducted by the Board in connection with the registration of nurses or midwives;


(g) prescribing the grounds on which registration may be suspended; and


(h) prescribing the procedures to be followed in conducting disciplinary inquiries.


Savings


44. (1) All persons who, at the commencement of this Act, are registered in the Nursing Section of the Health Practitioners maintained under the Health Practitioners Registration Act 1991 shall be deemed to be registered under this Act.


(2) A reference in any other Act or instrument to a registered nurse, or a nurse registered under the Health Practitioners Registration Act 1991, shall be read and construed as a reference to a nurse registered under this Act.


_________________


SCHEDULE
Form 1


Certificate of Registration
(Nurses Act 2001)
(Section 6(2))


Nurses Board of the Kingdom of Tonga


This is to certify that the name of ......................................................... was entered in the Register of Nurses or Midwives for the Kingdom of Tonga as a ............................................................................... under the Nurses Act 2001 on the ........................ day of ........................................ 20 ..........


..........................................
Registrar


Registration No:........................


This Certificate must be retained as evidence that you have been registered in the Kingdom of Tonga.


_____________________________


Form 2


Certificate of Provisional Registration
(Nurses Act 2001)
(Section 8(1)


Nurses Board of the Kingdom of Tonga


This is to certify that the name of ...................................... is provisionally registered as a ......................................... until ...................... day of ...........................................20..........


Registration No:............................


..................................................... Chairman


This certificate of provisional registration covers practice until the expiry date shown.


This Certificate must be retained following the expiry date as evidence that you have been provisionally registered in the Kingdom of Tonga.


Passed by the Legislative Assembly this 11 day of July, 2001.


---------------------------------------


TONGA


LAO KI HE KAU NEESI 2001


'Oku ou loto ki ai,


TAUFA 'AHAU TUPOU IV,
21 'o Sepitema, 2002.


KONGA I - TALATEU


1. Hingoa nounou mo e kamata'anga
2. 'Uhinga'i lea


KONGA II - POATE NEESI


3. Poate Neeesi mo e ngaahi founga lesisita


KONGA III - LESISITA 'O E KAU NEESI MO E KAU MA'ULI


4. Ngaahi lesisita
5. Ngaahi kole ke lesisita
6. Lesisita
7. Ola 'o e lesisita
8. Lesisita fakataimi (provisional)
9. Lesisita fakataimi (temporary)
10. Mafai 'o e Minisita ke faka'ata
11. Fakaha atu
12. Kakano 'o e ngaahi lesisita
13. Totongi tohi
14. To'o mei he lesisita 'o e kau neesi pe kau ma'uli


KONGA IV - NGAAHI LAUNGA MO E NGAAHI
FAKATONUTONU FAKATAUTEA.


15. Fai 'o e ngaahi launga
16. Founga ngaue 'i hono ma'u ha launga
17. Ngaue ki he ngaahi launga
18. Anga fai 'o e faka'eke'eke
19. Mafai ke ui ha kau fakamo'oni ki he faka'eke'eke
20. Mafai ke 'omai ha ngaahi tohi ki he faka'eke'eke
21. Fakamo'oni 'o e ngaahi fakatonutonu kehe
22. Ngaahi launga fakalahi
23. Tukuange 'o e fakamatala fekau'aki mo e faka'eke'eke
24. Fakamo 'oni 'o e ngaahi tohi
25. Fakafofonga 'o e taha launga
26. Ke fakavavevave 'a e ngaahi faka'eke'eke
27. Tohi fakamo 'oni
28. Ngaahi launga ni 'ihi 'ikai ke fakamaau 'i
29. Ngaahi ola 'o e anga kovi
30. Ta'efe'unga
31. To'o mei he lesisita 'i tu'a Pule'anga
32. Ola 'o e tu'utu'uni 'a e Poate
33. Tatau 'o e to 'utu 'uni
34. Vakai'i 'o e ngaahi tu'utu'uni 'a e Poate
35. Ola 'o e to'o mei he lesisita pe to'o fakataimi
36. Tukuange 'o e ngaahi tohi fakamo 'oni lesisita
37. Fakafoki 'o e hingoa ki he lesisita


KONGA V - NGAAHI ME'A KEHEKEHE


38. Ngaue 'oku tokanga'i
39. Fai ha fakamatala loi pe kaka
40. Hia mo e tautea
41. Ngaahi faka'ilo
42. Ha'iha'i 'a e Kalauni
43. Ngaahi tu'utu'uni
44. Fakapekia mo e ngaahi fakahaofi


TEPILE
Foomu 1 - Tohi Fakamo 'oni 'o e Lesisita
Foomu 2 - Tohi Fakamo'oni Lesisita Fakataimi


------------------------------------------


Fika 4 'o e 2001.


KO E LAO
KE TU'UTU'UNI 'A E LESISITA PEA TOKI NGAUE 'A E KAU NEESI MO E KAU MA'ULI, KE FOKOTU'U 'A E MATE NEESI, KE TU'UTU'UNI KI HONO TOKANGA'I MO E NGAAHI TU'UNGA 'O E AKO NEESI, FAI 'O E NGAAHI LAUNGA, KO HONG FAKAHOKO 'O E NGAAHI FAKATONUTONU FAKATAUTEA PEA KI HE NGAAHI KAVEINGA FEKAU'AKI MO IA.


[11 'o Siulai, 2001]


'OKU TU'UTU'UNI 'e he Tu'i' mo e Fale Alea 'o Tonga' 'i he Fakataha Alea 'o e Pule'anga' 'o pehe:


KONGA I - TALATEU


Hingoa nounou kamata'anga


1. 'E ui 'a e Lao ni ko e Lao ki he Kau Neesi 2001, pea kuo pau 'e kamata ngaue'aki 'i ha 'aho 'e fanongonongo 'e he 'Ene 'Afio 'i he Fakataha mo e Tokoni'.


'Uhinga'i Lea


2. 'I he Lao ni, tukukehe 'oka feima'u ha toe 'uhinga kehe 'i hono tu'unga'-


"tu'uaki" 'oku 'uhinga ki he tu'uaki kuo-


(a) pulusi 'i ha nusipepa, makasini pe ha pulusi kehe;


(b) tu'u 'i ha tohi 'ave takai, henipila, posita pe ha fanongonongo kehe;


(c) tala ngutu pe 'aki ha fa'ahinga founga 'ata pe ongo;


(d) fakahoko 'o ngaue'aki ha founga fetu'utaki faka'elekitulonika pe 'oku faka'aonga'i 'a hono fakahoko fakatekinolosia 'o e fakamatala', kau ai ha tu'uaki kuo 'i he 'initaneti; pe


(e) fakahoko 'i ha fa'ahinga founga kehe;


"Poate" 'oku 'uhinga ki he Poate Neesi 'a is kuo fokotu'u 'i he kupu 3(1);


"anga fai" 'oku 'uhinga ki ha me'a 'oku fai pe ta'e fai;


"Kosilio" 'oku 'uhinga ki he Kosilio Vakai 'o e Kau Ngaue ki he Mo'ui fokotu'u 'i he Lao ki he Vakai'i 'o e Kau Ngaue ki he Mo'ui 2001;


"faito'o" 'oku kau heni ha koloa 'oku faka'uhinga'i ko ha faito'o fakaesino (medicinal drug) 'i he Lao ki he Ngaahi Koloa Faito'o 2001;


"toketa" 'oku 'uhinga ki ha taha 'oku lesisita pehe 'i he Lao ki he Ngaue Fakafaito'o mo e Nifo 2001;


"faito'o fakaesino" (medicinal drug) 'oku hange ko is 'oku fakamatala'i'i he Lao ki he Ngaahi Koloa Faito'o 2001;


"ma'uli" 'oku 'uhinga ki ha taha kuo lesisita totonu pehe 'i he Lao ni;


"Minisita" 'oku 'uhinga ki he Minisita Mo'ui;


"ngaahi faito 'o kona mo e ngaahi me 'a kona faka 'atamai" 'oku tatau mo is 'oku faka'uhinga'i 'i he Lao ki he Ngaahi Koloa Faito'o 2001;


"neesi" 'oku 'uhinga ki ha taha kuo lesisita totonu pehe 'i he Lao ni;


"tu'utu'uni fakatoketa" 'oku 'uhinga ki ha tu'utu'uni 'a ha toketa nifo, 'ofisa nifo, 'ofisa mo'ui pe ha toketa kuo tohi ki hono tuku atu ha faito'o pe me'a kona ki ha taha pe 'a ha toketa manu ki hono tuku atu 'o ha faito'o pe me'a kona ki ha manu 'a is 'oku fakatatau ki he ngaahi fiema'u 'o e KONGA VI 'o e Lao ki he Ngaahi Koloa Faito'o 2001;


"anga kovi fakapalofesinale" felave'i mo ha neesi pe ma'uli 'oku kau heni-


(a) ha anga fai 'oku ne fakahaa'i 'a e ta'efe'unga 'o e -


(i) 'ilo;


(ii) taukei;


(iii) faka'uto'uta; pe


(iv) tokanga;


(b) 'a ha neesi pe ma'uli 'i he ngaue neesi pe ma'uli, 'o hang ko is 'e hoko', 'o tatau ai pe 'i ha me'a 'oku fai pe ta'e fai:


(i) 'o maumau ai ha tu'utu'uni 'o e Lao ni pe ngaahi tu'utu'uni';


(ii) 'o maumau ai ha tu'unga fakalesisita kuo hilifaki 'e he Poate';


(iii) 'o maumau ai ha tu'utu'uni kuo fai pe ha fekau kuo 'oatu 'e he Poate';


(iv) ko ha taha kona ma'u pe pe kuo ma'u 'e ha faito'o kovi; mo


(c) ha fa'ahinga anga fai ta'etaau pe ta'e totonu fekau'aki mo e ngaue neesi pe ngaue ma'uli';


"lesisita" 'oku 'uhinga ki he lesisita 'o e kau neesi pe lesisita 'o e kau ma'uli 'a is 'oku tauhi 'e he Poate 'o fakatatau ki he ongo KONGA III 'o e Lao' ni;


"Failesisita" 'oku 'uhinga ki he taha kuo fokotu'u 'i he kupu 3(9) 'o e Lao ni.


KONGA II - POATE NEESI


Poate Neesi mo e ngaahi founga lesisita


3. (1) Kuo pau ke fokotu'u ki he ngaahi taumu'a 'o e Lao ni ha Poate 'e ui ko e Poate Neesi'.


(2) Kuo pau ko e ngaahi fatongia 'o e Poate' -


(a) ke lesisita 'o e kau neesi mo e kau ma'uli;


(b) ke ngaue ki he ngaahi me'a fekau'aki mo e ngaahi faka'eke'eke fakatautea mo hono fakata'e'aonga'i, to'o fakataimi, to'o mo e to e fokotu'u 'a e lesisita 'o e kau neesi mo e kau ma'uli';


(c) ke fokotu'u ha ngaahi tu'unga ki hono ako'i mo fakahinohino 'o e kau neesi mo e kau ma'uli;


(d) ke fakapapau'i 'a hono tauhi 'o e ngaahi tu'unga fakangaue mo e anga fai 'oku fiema'u ke fai ki ai 'a e kau neesi' mo e kau ma'uli pea ke faka'ai'ai hono fakalakalaka 'o e ngaahi takitala mo e ngaahi lao 'o e anga fai;


(e) ke fale'i 'a e Minisita 'i ha fa'ahinga me'a 'oku kau ki he kau neesi mo e kau ma'uli; pea


(f) ke vakai'i 'a hono fakahoko 'o Lao', ngaahi tu'utu'uni', ngaahi takitala mo e ngaahi lao 'o e anga fai pea ke fokotu'u atu ha ngaahi liliu pe ngaahi fakalelei, 'a ia 'e ala fiema'u'.


(3) Kuo pau ko e Poate' 'a e kau memipa ko 'eni'-


(a) ko e 'Ofisa Neesi Pule;


(b) ko e Pule, Ako'anga Neesi Kuini Salote;


(c) ko e Failesisita;


(d) ko e Palesiteni, pe fakafofonga, 'o e Kautaha Neesi 'a Tonga;


(e) ko e Sisita Ma'olunga Ngaue ki he Mo'ui 'a e Kakai;


(f) ha memipa 'oku 'ikai fekau'aki mo e ngaue neesi' 'e fili 'e he Kosilio 'o e Ngaahi Siasi'.


(4) 'I hano fai ha faka'eke'eke 'i he KONGA IV, kuo pau ke fakakau 'e he Poate' ha fakafofonga lao ma'olunga ke ne kau 'i he Poate' koe'uhi pe ko e fai 'o e faka'eke'eke'.


(5) Ko e memipa kuo fili 'e he Minisita 'i he kupu si'i (3)(d) mo e memipa kuo fili 'e he Kosilio 'o e Ngaahi Siasi' 'i he kupu-si'i (3)(f) kuo pau ke na ma'u lakanga ki ha vaha'a taimi ko e ta'u 'e ua pea kuo pau 'e lava pe ke to e fili kinaua.


(6) Ko e fili 'o ha memipa 'e ngofua ke fakata'e'aonga'i 'e he sino na'a ne fili ia pea 'e ngofua ke ne fili ha taha kehe ke ne fetongi 'a e memipa ko ia' ki he toenga taimi 'o lakanga'.


(7) 'E ngofua ke fakafisi ha memipa kuo fili 'aki hano 'oatu ha fanongonongo 'o ha fakafisi pehe ki he Minisita, pea 'e ngofua ke ne fili ha taha kehe ki he toenga taimi 'o e lakanga'.


(8) Kuo pau ko e 'Ofisa Neesi Pule 'a e sea 'o e Poate'.


(9) Kuo pau ke fokotu'u 'e he Minisita, mei he kau ngaue 'a e Potungaue Mo'ui, ha Failesisita 'a ia kuo pau ke ne to e fakahoko 'a e ngaahi fatongia 'o e Sekelitali 'o e Poate', mo ha kau 'ofisa 'e fiema'u ki hono fakahoko 'o e Lao'.


(10) Kuo pau ke tauhi 'a e sila 'o e Poate' 'e he Failesisita' pea kuo pau ke 'ai ia 'e he Failesisita pe ha 'ofisa kehe kuo fakamafai'i totonu 'e he Poate' ki he ngaahi tohi 'oku fiema'u ke sila'i 'e he Poate'.


(11) Kuo pau ke tu'utu'uni 'e he Poate' 'a e ngaahi founga mo e ngaahi tu'utu'uni 'oku pule'i 'aki 'ene ngaahi fakataha'.


(12) Kuo pau ke fakataha 'a e Poate' 'o ka fiema'u pea kuo pau ke ne lipooti ki he Kosilio' 'aki hano 'oatu 'o e ngaahi Miniti 'o e Ngaahi Fakataha Poate'.


(13) Kuo pau ke teuteu'i fakata'u 'e he Poate' ha lipooti 'o 'ene ngaahi ngaue lolotonga 'a e mahina 'e hongofulu ma ua kimu'a' pea kuo pau ke fai 'a e lipooti ko 'eni' ki he Minisita.


(14) 'Oku ma'u 'e he Poate' 'a e mafai ke ui mo fekau ke ma'u fakataha ha taha 'i hano fakahoko 'a e ngaahi fakatonutonu launga mo fakatautea 'i he KONGA IV.


(15) Ko ha ngaue 'i he loto ma'a, 'a e Minisitaa', Failesisita', sea' pe ha memipa 'o e Poate' kuo pau 'e 'ikai ke fakamo'ulaloa'i ai 'a e toko taha ko ia' ki ha fa'ahinga mo'ua.


KONGA III - LESISITA 'O E KAU NEESI MO E KAU MA'ULI


Ngaahi Lesisita


4. (1) Koe'uhi ko e ngaahi taumu'a 'o e Lao ni, kuo pau ke tauhi 'e he Poate' ha lesisita 'o e neesi' mo ha Lesisita 'o e kau ma'uli'.


(2) 'E ngofua ke tauhi 'a e ngaahi Lesisita' 'i ha founga faka'elekitulonika.


Kole ke Lesisita


5. Kuo pau ke tu'utu'uni 'e he Poate 'a e foomu 'a ia 'e fakahoko 'aki fakamo'oni fakataimi'.


Lesisita


6. (1) Kuo pau ke ma'u 'e ha taha 'a e totonu ke lesisita ko ha neesi pe ma'uli kapau 'oku ne ma'u 'a e poto taau ke lesisita' 'a ia kuo tu'utu'uni 'e he tu'utu'uni'.


(2) Ka 'i ai ha taha 'oku ne kole lesisita ko ha neesi pe ma'uli pea tu'utu'uni 'e he Poate' 'oku 'i ai 'ene totonu ke lesisita pehe, kuo pau ke foaki 'e he Poate' kiate ia ha tohi fakamo'oni 'o e lesisita 'i he Foomu 1 'a ia 'oku tu'utu'uni 'i he Tepile'.


(3) Kapau kuo ngata 'a e lesisita 'a ha taha ko ha neesi pe ma'uli ki ha ta'u hokohoko 'e 5, 'o tatau pe 'i loto pe 'i tu'a Pule'anga, 'e ngofua ke fakafisi 'a e Poate ke lesisita ia tukukehe ka kuo ne paasi 'i ha sivi lea pe tohi pe kuo ne fakahoko ha ako, 'i ha tu'unga 'oku pehe 'e fakafiemalie ki he Poate', 'a ia 'e pehe 'e he Poate 'oku taau'.


Ola 'o e Lesisita


7. Kuo pau ke ma'u 'e ha taha kuo lesisita totonu 'i he Lao ni 'a e totonu ke ne kau 'i he ngaue kuo lesisita ia ki ai' 'o fakatatau ki he Lao ni.


Lesisita fakataimi (provisional)


8. (1) Kapau kuo kole ha taha ke lesisita ko ha neesi pe ma'uli, 'e ngofua ki he sea 'o e Poate', kapau 'oku ne fiemalie 'oku ma'u 'e he toko taha ko ia' 'a e poto taau mo e taukei 'oku fiema'u', pea 'i hono totongi 'o e totongi kuo tu'utu'uni', ke ne foaki ki he taha ko ia' ha tohi fakamo'oni 'o e lesisita fakataimi (provisional) 'i he Foomu 2 'oku tu'utu'uni 'i he Tepile'.


(2) Ka 'i ai ha taha kuo ne ma'u ha tohi fakamo'oni 'o e lesisita fakataimi' kuo pau ke lau 'oku lesisita 'a e toko taha ko ia' 'i he Lao kae'oua ke a'u -


(a) ki he 'aho 'oku fakahaa'i 'i he tohi fakamo'oni', pe


(b) ki ha 'aho 'amui ange 'o hange ko ia 'e fokotu'u 'e he Poate',


'a ia ko e 'aho ko ia' kuo pau, 'i ha taha pe 'o e ongo me'a', ke 'oua 'e to e tomui ange 'i he mahina 'e tolu hili hono foaki 'o e tohi fakamo'oni'.


(3) 'E ngofua ki he Poate', 'i ha taimi pe kimu'a 'i he 'aho kuo fakahaa'i' pe kuo fokotu'u, ke ne fakata'e'aonga'i ha tohi fakamo'oni 'o e lesisita fakataimi'.


(4) 'I hano fakata'e'aonga'i 'o ha tohi fakamo'oni 'o ha lesisita fakataimi, kuo pau 'e 'ikai toe lau 'oku lesisita 'a e taha ma'u tohi fakamo'oni ko ia'.


(5) Kapau 'e lesisita ha taha kuo foaki ki ai ha tohi fakamo'oni lesisita fakataimi kimu'a 'i he 'aho kuo fakahaa'i' pe fokotu'u 'o fakatatau ki he kupusi'i (2), ko e lesisita' kuo pau, tukukehe ka fokotu'u 'e he Poate' ha 'aho kehe, ke faka'aho ia mei hono foaki 'o e tohi fakamo'oni fakataimi'.


Lesisita fakataimi (temporary)


9. 'E ngofua ki he Failesisita', fakatatau ki he fakangofua 'e he sea 'o e Poate', ke ne lesisita ha kau neesi mo ha kau ma'uli 'a ia kuo lesisita pehe 'i ha ma'u mafai kehe, 'o a'u ki he mahina 'e 3. Kuo pau ke tu'utu'uni 'e he Poate' 'a e totongi 'e totongi ki ha lesisita faktaimi (temporary) pehe.


Mafai 'o e Minisita ke faka'ata


10. 'E ngofua ki he Minisita, fakatatau ki ha ngaahi tu'unga 'oku ne pehe 'oku taau', ke ne faka'ata 'i ha tohi ha kau memipa 'o ha ngaahi timi mataotao ki he mo'ui' 'oku 'a'ahi taimi nounou mai pe ko ha kau neesi pe kau ma'uli taautaha 'oku 'a'ahi taimi nounou mai, mei he ngaahi fiema'u 'o e Lao ni.


Fakaha atu


11. Kuo pau 'e 'ikai ha taha, ngata pe 'i ha neesi pe ha ma'uli te ne-


(a) fakafofonga'i pe te ne fakaha atu, mahino pe 'aki ha faka'uhinga, 'oku 'ia ia 'ene totonu ke ne kau 'i he ngaue neesi mo e ma'uli';


(b) ngaue'aki ha faka'ilonga, sila, hingoa pe tu'uaki 'oku faka'uhinga ko e toko taha ko ia'ko ha neesi pe ma'uli; pe


(c) ngaue'aki 'a e hingoa neesi'pe ma'uli' pe ha fa'ahinga hingoa pe fakanounou tatau 'oku faka'uhinga kuo ne lesisita ko ha neesi pe ma'uli.


(2) Ka 'i ai ha taha te ne maumau'i 'a e kupu ni 'oku ne fai ha hia pea kuo pau ke ala mo'ua 'oka halaia ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai laka hake 'i he $5,000 pe ngaue popula 'o 'ikai laka hake 'i he ta'u 'e 5 pe fakatou'osi.


Kakano 'o e ngaahi Lesisita


12. Kuo pau ke lesisita ha taha 'aki hono fakahu 'i he lesisita 'oku kau ki ai' -


(a) 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia';


(b) 'a e 'aho fa'ele'i 'o e toko taha ko ia';


(c) 'a e tu'asila fakangaue 'o e toko taha' 'i he Pule'anga ni pe, kapau 'oku 'ikai ha tu'asila fakangaue 'o e toko taha ko ia', feitu'u nofo'anga 'o e toko taha ko ia';


(d) 'a e ngaahi fakaikiiki 'o e ngaahi poto taau 'oku totonu ai 'a e toko taha ko ia' ke lesisita';


(e) 'a e fika lesisita kuo vahe'i ki he toko taha ko ia';


(f) 'a e 'aho 'o e lesisita;


(g) ha tu'unga 'oku mo'ulaloa ki ai 'a e lesisita 'o e toko taha ko ia'; mo


(h) ha ngaahi fakaikiiki kehe, kapau 'oku 'i ai, 'o hange ko ia 'oku tu'utu'uni.


Totongi tohi


13. (1) Kuo pau ki he neesi pe ma'uli kotoa pe, 'i he pe kimu'a 'i he 'aho tolungofulu ma taha 'o 'Okatopa 'i he ta'u taki taha (ko e 'aho ia 'oku ui 'i he kupu ni ko e "'aho kuo tu'utu'uni") ke ne totongi ki he Failesisita' ha totongi tohi kuo fakapapau'i 'e he Poate' ki he ta'u 'o kamata 'i he 'aho 'uluaki 'o Sanuali ka hoko' hili 'a e 'aho kuo tu'utu'uni'.


(2) Kuo pau ke 'oatu 'e he neesi' pe ma'uli' 'a e ngaahi fakaikiiki 'o hono tu'asila ke fakahu 'i he lesisita' mo ha ngaahi fakaikiiki kehe pehe 'o hange ko ia 'e ala tu'utu'uni'.


(3) Kapau 'oku 'ikai ke totongi 'e he toko taha' 'a e totongi 'oku lau ki ai 'i he kupusi'i (1) 'i he pe kimu'a 'i he 'aho kuo tu'utu'uni' 'i ha ta'u, kuo pau ke fanongonongo leva 'e he Poate' ki he toko taha' 'aki ha tohi kuo fakatu'asila kiate ia 'i he tu'asila 'oku ha 'i he lesisita 'oku kau ki ai 'o pehe ka 'ikai ke totongi 'a e totongi' kimu'a 'i he ngata 'a e 'uluaki 'aho ngaue 'o e ta'u fakatohimahina ka hoko' kuo pau ke to'o 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' mei he lesisita' 'o kamata 'i he 'aho hono hoko'.


(4) Kapau kuo to'o 'a e hingoa 'o ha neesi pe ha ma'uli mei he lesisita' 'i he kupu ni, kuo pau ki he Poate', 'i ha tohi kole pea ka 'oku ne fiemalie 'oku 'ulungaanga lelei 'a e toko taha ko ia', ke ne to e fokotu'u 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' ki he lesisita' 'i hano totongi 'o e totongi tohi na'e te'eki ke totongi' mo ha totongi toe fakafoki kuo fokotu'u 'e he Poate'.


To'o mei he lesisita 'o e kau neesi pe kau ma'uli


14. (1) Hili ha faka'eke'eke totonu, 'o hange ko ia 'oku ha 'i he KONGA IV, 'e ngofua ke fekau 'e he Poate'ke to'o 'a e hingoa mo ha ngaahi fakaikiiki kehe 'o ha neesi pe ma'uli mei he lesisita kapau.


(a) kuo fakahalaia'i 'a e toko taha ko ia' 'i ha hia 'i he Lao ni pe 'i ha lao kehe felave'i mo e ngaahi faito'o';


(b) kuo ma'u 'e he toko taha ko ia' 'a e lesisita' 'aki ha kaka pe fakafofonga loi;


(c) kuo to'o pe fakata'e'aonga'i 'a e poto taau na'e makatu'unga ai hono foaki 'o e lesisita' 'e he ma'u mafai na'a ne foaki ia';


(d) 'oku halaia 'a e toko taha' ki ha anga fai fakapalofesinale 'oku ta'e fakafiemalie pe ki ha anga kovi fakapalofesinale 'a ia, hili hano faka'eke'eke totonu 'e he Poate', kuo ta'efe'unga ai 'a e toko taha ko ia' ke kei hoko ko ha neesi pe ma'uli;


(e) kuo to'o 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' mei ha lesisita 'o e kau neesi pe kau ma'uli 'i ha ma'u mafai kehe 'i hano ma'u kuo halaia ki ha anga fai fakapalofesinale 'oku ta'e fakafiemalie pe anga kovi fakapalofesinale.


(2) 'E ngofua ke to'o fakataimi 'e he Poate' 'a e lesisita 'o ha neesi pe ma'uli 'o fakatatali ki ha ngaahi fakatotolo mo ha faka'eke'eke fakatautea.


KONGA IV - NGAAAHI LAUNGA MO E NGAAHI
FAKATONUTONU FAKATAUTEA


Fai 'o e ngaahi launga


15. 'E ngofua a ke fai 'e ha taha ha launga 'i he tohi ki he Failesisita kuo 'i ai ha neesi pe ma'uli -


(a) kuo fakahalaia'i 'i he Pule'anga ni pe 'i ha feitu'u kehe 'i ha hia fekau'aki mo ha kaka, ngaahi faito'o kona tapu' pe ta'efaitotonu;


(b) kuo halaia 'i ha anga fai fakapalofesinale 'oku ta'e fakafiemalie pe ha anga kovi fakapalofesinale;


(c) 'oku 'ikai ke ne ma'u 'a e malohi fakasino pe faka'atamai fe'unga ke hoko atu 'a e ngaue 'a ha neesi pe ma'uli; pe


(d) 'oku 'iaki ke 'ulungaanga lelei.


Founga ngaue'i hono ma'u ha launga


16. (1) Kuo pau ke tuku atu 'e he Failesisita' ha fa'ahinga launga pe ki he Poate'.


(2) 'E ngofua ke tu'utu'uni 'e he Poate' ke 'omai 'e he taha launga' ha toe fakaikiiki 'o e launga' pea 'e ngofua ke ne fai ha ngaahi aki 'uluaki faka'eke'eke 'o fekau'aki mo e launga' 'a ia 'oku ne pehe u taau'.


(3) Kuo pau ke fakaha 'e he Poate'ki he neesi'pe ma'uli' 'a ia 'launga'i 'a e ngaahi fakaikiiki 'o e launga' pea ke ne fakaafe'i 'a e toko taha ko ia' ke ne fai, 'i loto 'i ha taimi 'e fakamahino'i 'e he te' Poate' 'i he fanongonongo, ha ngaahi fakamatala ki he Poate' 'o felave'i mo e launga ko ia 'o hange ko ia to ne pehe 'e taau'.


(4) 'Oku fiema'u 'a e Poate' ke ne fakakaukau'i ha ngaahi fakamatala kuo tuku atu kiate ia 'i loto 'i he taimi kuo fakmahino'i 'i he'ene fakanongonongo'.


Ngaue ki he ngaahi launga'


17. 'E ngofua ki he Poate' 'i ha fa'ahinga taimi pe ke tu'utu'uni 'i he fekau'aki mo ha launga ke ne fai 'o pehe ni -


(a) ngaue ki he launga' 'i ha fakataha 'a e Poate';


(b) fakahoko ha faka'eke'eke 'o e launga'; pe


(c) fakafisi ke ngaue ki he pe ke ta'e tali 'a e launga'.


Anga fai 'o e faka'eke'eke


18. Kapau oku tu'utu'uni 'a e Poate' ke fakahoko ha faka'eke'eke 'o ha launga'-


(a) kuo pau ki he Poate', 'i he'ene fakahoko 'a e faka'eke'eke, ke ne fakahoko ia 'o hange ha hopo 'oku 'ata ki ai 'a e kakai' tuku kehe kapau to ne tu'utu'uni 'i ha founga kehe;


(b) 'e 'oange ha faingamalie ki he toko taha na'e launga' i' ke taukapo 'late ia pe pe 'aki ha fakafofonga lao pe ha taha fale'i kehe;


(c) 'oku 'ikai ha'isia 'a e Poate' ke ne muimui ki he ngaahi lao 'o e fakamo'oni', ka 'e ngofua ke ne ma'u mai ha fakamatala 'i ha fa'ahinga me'a 'i ha founga to ne fakakaukau 'oku taau'; pea


(d) 'e sea 'a e sea 'o e Poate' 'i he faka'eke'eke'.


Mafai ke ui ha kau fakamo'oni ki he faka'eke'eke


19. (1) 'E ngofua ki he sea 'o e Poate' ke ne fekau ha taha ke ha 'i ha faka'eke'eke 'e fakahoko 'e he Poate'ke 'oatu ha fakamo'oni pea ke ne 'oatu ha ngaahi tohi 'a ia 'oku lau ki ai 'i he tohi fekau'.


(2) 'E ngofua ke tali 'e he Poate' ha fakamo'oni 'i he fuakava' pea ke ne fekau ha taha 'oku ha 'i he faka'eke'eke ke 'oatu ha fakamo'oni 'i he fuakava.


(3) Kuo pau ki ha toko taha kuo tufa ki ai ha tohi fekau 'i he 'ikai ha 'uhinga fakapotopoto ke li'aki ai ke ne ha'u 'o hange ko e fekau 'a e tohi fekau'.


(4) Kuo pau 'e 'ikai ha taha 'oku ne ha 'i ha faka'eke'eke ke 'oatu ha fakamo'oni, ta'e 'i ai ha 'uhinga fakapotopoto to ne ta'e tali ha fehu'i pe 'oatu hatohi 'oku fekau ke ne 'oatu.


(5) Ka 'i ai ha taha 'oku 'ikai ke ne fai pau ki he kupu ni 'oku ne fai ha hia.


Mafai ke 'omai ha ngaahi tohi ki he faka'eke'eke'


20. (1) 'E ngofua ki he sea 'o e Poate', 'i ha fanongonongo tohi, ke ne fekau ki ha taha ke ne ha'u ki ha memipa 'o e Poate', 'i ha taimi mo ha feitu'u kuo fakamahino'i 'i he fanongonongo'pea ke ne 'oatu ha tohi kuo fakamahino'i 'i he fanongonongo'.


(2) Ka 'i ai ha taha 'oku 'ikai ke ne fai pau ki he kupu ni 'oku ne fai ha hia.


Fakamo'oni 'o e ngaahi fakatonutonu kehe


21. 'E ngofua ki he Poate' ke ne tali mo fakahu, ko ha fakamo'oni 'i ha faka'eke'eke -


(a) 'a e tu'utu'uni mo e ngaahi mo'oni kuo ma'u (findings) 'a ha fakamaau'anga (sivile pe hia) pe ha fakamaau'anga fakapotungaue na'e fakahoko 'i loto pe 'i tu'a Pule'anga;


(b) 'a e tu'utu'uni pe ngaahi mo'oni kuo ma'u ha sula 'o ha fakamaau'anga pehe;


(c) ha tohi fakamo'oni 'o e fakahalaia'i 'o ha taha; pe


(d) ha tatau 'o e fakamatala fakamo'oni 'a e kau fakamo'oni' na'e fai 'i he fakamaau'anga'pe fakamaau'anga fakapotungaue ko ia', 'a ia kuo fakamo'oni'i totonu 'e he failesisita' pe kalake 'o e fakamaau'anga pe fakamaau'anga fakapotungaue ko ia';


kapau 'oku pehe 'e he Poate' 'oku kau lelei 'a e tu'utu'uni', ngaahi mo'oni kuo ma'u, tu'utu'uni 'a e kau sula', tohi fakamo'oni' pe fakamatala fakamo'oni ko ia' ki he fakatonutonu'.


Ngaahi launga fakalahi


22. (1) 'E ngofua ki he Poate' 'i ha faka'eke'eke ke ngaue fekau'aki mo ha launga 'e taha pe lahi ange kau ki ha neesi pe ma'uli.


(2) Kapau, lolotonga ha faka'eke'eke pehe, 'e ha ki he Poate', 'o felave'i mo ha fa'ahinga me'a kuo 'ohake, na'e malava ke to e fai hano launga'i kehe 'o e neesi pe ma'uli ko ia' -


(a) tatau ai pe pe 'e fetongi 'aki pe 'e fakalahi atu ki he launga na'e fai'; pea


(b) tatau ai pe pe na'e fai pe ta'e fai 'a e launga ko ia' 'e he taha launga tatau;


'e ngofua ke lau 'e he Poate' na'e tuku atu ki ai 'a e launga kehe ko ia'pea 'e ngofua ke ne ngaue ki ai 'i he faka'eke'eke tatau.


(3) Kapau 'oku lau kuo tuku atu ha launga kehe ki he Poate' 'i he kupu-si'i (2) 'e ngofua ke fai ha ngaue ki he launga ko ia' hili ha toloi (kapau 'e 'i ai) 'a ia, 'i he fakakaukau 'a e Poate', 'oku totonu mo taau 'i he 'atakai ko ia', 'i he fakakaukau 'a e Poate', 'oku taau mo totonu 'i he ngaahi me'a 'oku hoko'.


Tukuange 'o e fakamatala fekau'aki mo e faka'eke'eke


23. (1) 'E ngofua ki he sea' 'i ha faka'eke'eke kuo fakahoko 'e he Poate', 'i ha kole 'e he taha launga', neesi pe ma'uli 'oku fekau'aki mo ia', pe ha taha kehe, kapau 'oku ne fakakaukau 'oku taau 'i he 'atakai pe 'o e fakatonutonu ko ia', ke ne fekau kuo pau ko e kotoa pe ni'ihi 'o e ngaahi me'a ko 'eni' -


(a) hingoa mo e tu'asila 'o ha fakamo'oni;


(b) hingoa mo e tu'asila 'o ha taha launga;


(c) hingoa mo e tu'asila 'o ha neesi;


(d) hingoa mo e tu'asila 'o ha ma'uli;


(e) ha fakamo'oni kuo fakamahino'i;


(f) tefito 'o ha launga;


kuo pau 'e 'ikai, ke pulusi, tuku kehe kapau ko ha pulusi 'oku taumu'a tefito pe kefaka'aonga'i 'e he kau memipa 'o e ngaahi ngaue fakaneesi', fakatoketa pe fakalao'.


(2) 'E ngofua ke fakatonutonu pe fakata'e'aonga'i 'e he sea' ha fekau 'i he kupusi'i (1) 'i ha fa'ahinga taimi pe.


(3) 'E ngofua ke 'oatu ha fekau 'i he kupusi'i (1) kimu'a pe lolotonga ha faka'eke'eke, ka kuo pau 'e 'ikai ke 'oatu ia kimu'a 'i he faka'eke'eke' kae'oua kuo 'oatu ha fanongonongo -


(a) ki he taha launga na'a ne kole 'a e fekau';


(b) ki he taha launga', neesi pe ma'uli 'oku fekau'aki mo ia', 'o hange ko ia 'e taau'; mo


(c) ha ni'ihi kehe 'e fakakaukau 'a e sea' oku taau';


'o e taimi mo e feitu'u kuo fokotu'u 'e he sea'ki hono fakakaukau'i 'o e kole'.


(4) Ka 'i ai ha taha to ne maumau'i ha fekau kuo 'oatu 'i he kupu ni, ta'e 'i ai ha 'uhinga fakapotopoto, 'oku ne fai ha hia.


Fakamo'oni 'o e ngaahi tohi


24. Ko e tohi kotoa pe 'oku fiema'u ke fakamo'oni 'e he Poate' 'e lava ke fakamo'oni'i fe'unga ia kapau kuo fakamo'oni hingoa ki ai 'a e sea 'o e Poate' pe ha memipa 'o e Poate' kuo fakamafai'i 'e he sea' ke fai pehe ta'e 'ai ki ai 'a e sila 'o e Poate.


Fakafofonga 'o e taha launga


25. 'I ha faka'eke'eke, 'e ngofua ki ha 'ofisa 'o e Potungaue Mo'ui' kuo fokotu'u 'e he Talekita Mo'ui, 'i he loto ki ai 'a e taha launga', ke ne fakafofonga'i 'a e taha launga'.


Ke fakavavevave 'a e ngaahi faka'eke'eke'


26. (1) Ko e fatongia ia 'o e Poate'ke fakahoko 'a e ngaahi faka'eke'eke 'i he Lao ni pea ke tu'utu'uni 'a e ola 'o e ngaahi faka'eke'eke ko ia' 'i he vave taha 'oku malava fakapotopoto' 'e ala lava'.


(2) 'O 'ikai uesia 'a e fakalukufua 'o e kupusi'i (1), 'e ngofua ke toloi pe fakatatali 'e he Poate' ha faka'eke'eke 'oku ne fakahoko 'o hange ko ia to ne pehe 'oku taau'.


Tohi fakamo'oni


27. Ko ha tohi fakamo'oni kuo fakamo'oni hingoa ki ai 'a e Failesisita' 'o pehe, -


(a) ko ha taha neesi pe ma'uli pe na'e 'ikai ke pehe 'o hange ko ia 'oku kau ki ai';


(b) ko e hingoa 'o ha taha na'e to'o mei he lesisita';


(c) ko ha taha na'e fakamaloloo'i fakataimi mei he ngaue fakaneesi pe ma'uli'; pe


(d) ko ha tu'unga, 'a ia 'oku ha hono ngaahi fakaikiiki 'i he tohi fakamo'oni', na'e -


(i) hilifaki 'i he lesisita 'a ha taha kuo fakamahino'i pehe; pe


(ii) fakata'e'aonga'i pe na'e 'ikai ke ngaue'aki;


kuo pau ke tali ia 'e he Poate', Kosilio' mo e ngaahi fakamaau'anga kotoa ko ha fakamo'oni fe'unga 'o hono kakano'.


Ngaahi launga ni'ihi 'ikai ke fakamaau'i


28. (1) 'E ngofua ke tu'utu'uni 'a e Poate ke 'oua 'e fakahoko ha faka'eke'eke, pe 'i ha fa'ahinga taimi pe ke ne fakangata ha faka'eke'eke kapau -


(a) 'e 'ikai fai ha taha launga ki ha fekau kuo fai 'e he Poate'; pe


(b) kuo ngata 'a e neesi pe ma'uli 'a e taha kuo launga'i'.


(2) Kuo pau 'e 'ikai ke fakahoko pe hoko atu ha faka'eke'eke pe tangi 'e he Poate' pe Kosilio kapau kuo pekia 'a e neesi pe ma'uli'.


Ola 'o e anga kovi


29. 'E ngofua ki he Poate', kapau 'oku ne fiemalie kuo fakamo'oni'i 'a e tefito 'o ha launga'i 'o ha neesi pe ma'uli, ke ne fakahoko ha taha pe lahi ange 'o e ngaahi me'a ko 'eni'-


(a) fakatokanga'i pe valoki'i 'a e taha ko ia';


(b) tu'utu'uni ke kumi 'e he taha ko ia' ha faito'o pe fale'i fakafaito'o pe faka'atamai;


(c) tu'utu'u ke hilifaki ha ngaahi tu'unga, kau ki he ngaue fakaneesi pe ma'uli 'a e toko taha ko ia', 'a ia to ne pehe 'e taau', ki he lesisita 'o e toko taha ko ia';


(d) tu'utu'uni ke to'o ha mafai 'o e toko taha ko ia'ke ne fai ha tu'utu'uni fakatoketa kau ki he ngaue'aki 'a e ngaahi faito'o kona mo ha ngaahi me'a kona faka'atamai;


(e) tu'utu'uni ke fakakakato 'e he toko taha ko ia' ha ngaahi koosi fakaako 'o hange ko ia 'e fakamahino'i 'e he Poate';


(f) tu'utu'uni ke lipooti 'e he toko taha ko ia' 'e ne ngaue fakaneesi pe ma'uli 'i he ngaahi taimi, 'i he founga pea ki he ni'ihi 'e fakamahino'i 'e he Poate';


(g) hilifaki ha tautea pa'anga 'e 'ikai laka hake 'i he $1,000;


(h) tu'utu'uni ke to'o fakataimi 'a e lesisita 'o e toko taha ko ia' ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai laka hake 'i he mahina 'e 12 'a ia 'e pehe 'e he Poate' 'oku taau'; pe


(i) tu'utu'uni ke to'o 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' mei he lesisita'.


(2) Kapau 'oku to'o fakataimi 'a e lesisita 'o ha neesi pe ma'uli 'i he kupu ni, kuo pau ke tohi'i 'e he Failesisita' 'i he lesisita' 'a e to'o fakataimi' ko ia' mo hono 'aho mo hono 'uhinga'.


(3) Kuo pau 'e 'ikai ke to'o fakataimi 'e he Poate' ha lesisita 'o ha taha pe to'o ha hingoa 'o ha taha mei he lesisita' ki ha'ane fai hia kapau, hili hono fakakaukau'i 'o e natula 'o e hia'pe 'atakai na'e hoko ai', 'oku pehue 'e he Poate' 'oku 'ikai ke hoko ai 'a e taha ko ia'ke ta'efe'unga 'a hono lesisita ia ko ha neesipe ma'uli, ma'ae lelei fakalukufua 'a e kakai'.


Ta'efe'unga


30. Neongo ha tu'utu'uni kehe 'a e Lao ni, kapau 'oku fiemalie 'a e Poate' 'oku 'i ai ha taha kole lesisita 'i he Lao ni pe ha neesi pe ma'uli 'oku, koe'uhi ko ha ta'e'aonga ha konga 'o ho sino', lavea pe puke, faka'atamai pe fakasino, ta'efe'unga ke ne hoko atu 'a e ngaue fakaneesi mo e mo'ui', kuo pau ki he Poate' ke ne -


(a) fakafisi ke lesisita 'a e hingoa 'o e taha kole ko ia' 'i he lesisita';


(b) tu'utu'uni ke to'o 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' mei he lesisita 'oku kau ki ai'; pe


(c) tu'utu'uni ke fakamaloloo'i fakataimi 'a e toko taha ko ia' mei he'ene ngaue ko ha neesi'pe ma'uli 'i ha vaha'a taimi 'o hange ko ia 'e fakamahino'i'.


(2) Koe'uhi ko e ngaahi taumu'a 'o e kupusi'i (1) 'e ngofua ki he Poate' ke ne-


(a) fekau ke sivi ha taha kole lesisita, neesi pe ma'uli 'e ha toketa 'a ia 'e fakamahino'i 'e he Poate'; mo


(b) fakahoko ha faka'eke'eke 'e pehe 'e he Poate' 'oku taau'.


(3) Ko ha ta'e sivi pe fakafisi ha taha kuo fekau 'e he Poate' ke sivi 'o fakatatau ki ha fekau na'e fai 'e he Poate' 'i he kupusi'i (2)(a) 'e ala lau ia 'e he Poate' ko ha fakamo'oni 'oku ta'efe'unga 'a e toko taha ko ia', koe'uhi ko ha ta'e'aonga ha konga hono sino', lavea pe puke, faka'atamai pe fakasino, ke fakahoko 'a e ngaue fakaneesi pe ma'uli'.


(4) 'Oku 'ikai uesia 'e ha me'a 'i he kupusi'i (1) 'a e ngaahi mafai 'o e Poate' 'i ha tu'utu'uni kehe 'a e Lao ni ke ne ta'e tali ha kole lesisita 'i he Lao ni pe ke to'o 'a e hingoa 'o ha neesi pe ma'uli mei he lesisita' pe ke fakamaloloo'i fakataimi ha neesi pe ma'uli mei he ngaue'.


To'o mei he lesisita 'i tu'a Pule'anga


31. Ka 'i ai ha neesi pe ma'uli kuo, lolotonga 'oku lesisita ia 'i he Lao ni,-


(a) to'o mei he tesisita', pe


(b) fakamaloloo'i fakataimi mei he ngaue,


ko ha neesi pe ma'uli koe'uhi ko e anga kovi fakapalofesinale, 'i ha feitu'u tu'a Pule'anga, 'e ngofua ke tu'utu'uni 'e he Poate' ke to'o 'a e hingoa 'o e neesi pe ma'uli' mei he lesisita pe ke fakamaloloo'i fakataimi 'a e neesi' pe ma'uli' ko ia' mei he ngaue fakaneesi pe ma'uli' ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai laka hake 'i he mahina 'e 12, 'o hange ko ia 'e tu'utu'uni 'e he Poate'.


Ola 'o e tu'utu'uni 'a e Poate'


32. (1) Kuo pau 'e kamata ngaue'aki ha tu'utu'uni kuofai 'i he Poate' 'i he kupu 29 pe 31 hili ha mahina 'e taha mei he Iaho 'oku tufa fakafo'ituitui ai 'a e tu'utu'uni'ki he neesi pe ma'uli ko ia', pe 'oku lave ai 'i he meili lesisita' 'e he Failesisita' ki he neesi pe ma'uli' 'i he tu'asila 'oku ha 'i he lesisita'.


(2) Kapau 'i loto 'i he vaha'a taimi ko ia' 'e tohi kole 'a e neesi pe ma'uli' ki he Kosilio', ki hano vakai'i 'a e tu'utu'uni 'a e Poate' 'i he kupu 34, kuo pau 'e 'ikai ke ngaue'aki 'a e tu'utu'uni' kae'oua kuo kakato 'a e ngaahi fakatonutonu vakai'i'.


Tatau 'o e tu'utu'uni


33. (1) Kapau, 'i he kupu 29, 'oku tu'utu'uni 'e he Poate'ke fai ha tu'utu'uni 'o fekau'aki mo ha taha pe 'oku ne tu'utu'uni ke fakatokanga'i pe valoki'i ha taha, kuo pau ki he Poate', 'i loto 'i ha mahina 'e taha mei he'ene fai 'a e tu'utu'uni', ke ne 'oatu ki he toko taha ko ia' mo ha taha na'a ne fai ha launga 'a ia na'e tupu ai hono fai 'o e tu'utu'uni (order) pe tu'utu'uni' (decision) pea mo ha ni'ihi kehe 'o hange ko ia to ne pehe 'e taau', ha fakamatala tatau 'o 'ene tu'utu'uni'.


(2) Kapau 'e fai 'e he Poate' ha tu'utu'uni 'o fekau'aki mo ha taha 'i ha tu'utu'uni 'a e Lao ni, kehemei he kupu 29, 'e ngofua ke kole 'a e toko taha ko ia' 'i he tohi ke 'oatu 'e he Poate' kiate ia ha tatau 'o e tu'utu'uni'.


(3) Kuo pau ke fai ha kole pehe 'i loto 'i he 'aho 'e 60 hili 'a e tu'utu'uni 'oku kau ki ai'.


(4) Kuo pau ke 'oatu 'e he Poate' ha tatau 'o e tu'utu'uni' 'i loto 'i he mahina 'e taha mei hono ma'u 'o ha kole pehe.


(5) Kuo pau ki ha tatau 'o ha tu'utu'uni ke -


(a) ha ai 'a e ngaahi mo'oni kuo ma'u 'i he ngaahi mo'oni'i me'a;


(b) ne kau ki ha fakamo'oni pe ha me'a kehe 'a ia na'e makatu'unga ai 'a e ngaahi mo'oni kuo ma'u'; pea


(c) ne 'oatu 'a e ngaahi 'uhinga ki he tu'utu'uni'.


Vakai'i 'o e ngaahi tu'utu'uni 'a e Poate'


34. (1) Ko ha taha 'oku ta'e fiemalie -


(a) 'i ha tu'utu'uni kuo fai 'i he ongo kupu 29 pe 31; pe


(b) 'i ha fakafisinga pe ta'e fai ha lesisita 'o e toko taha ko ia' ko ha neesi pe ma'uli;


'e ngofua, 'o 'ikai ke tomui ange 'i he mahina 'e taha hili hono tufa pe 'oatu ki ai ha fanongonongo 'o e tu'utu'uni' 'o fakatatau ki he kupu 32, pe 'ikai ke tomui ange 'i he mahina 'e tolu hili hono fakahu atu 'o e kole lesisita', ke ne kole ki he Kosilio ke fai hono vakai'i.


(2) Ko ha vakai'i pehe 'e 'i natula 'o ha fakamaau'i fo'ou 'a ia 'e ngofua ke 'oatu ai ha fakamo'oni fo'ou.


(3) 'E ngofuake fai 'e he Kosilio'ha tu'utu'uni 'oku ne pehe 'oku taau'.


(4) 'Oku 'ikai ke ngaue'aki 'a e ngaahi tu'utu'uni 'o e kupu ni ke malava ai 'e ha taha kole lesisita fakataimi pe ha taha ma'u tohi fakamo'oni lesisita fakataimi 'a ia kuo fakata'e'aonga'i ke kole ke fai ha vakai'i 'o ha fakafisinga pe fakata'e'aonga'i 'o e tohi fakamo'oni lesisita fakataimi ko ia'.


Ole 'o e to'o mei he lesisita' pe too fakataimi'


35. (1) Kapau kuo to'o 'a e hingoa 'o ha neesi pe ma'uli mei he lesisita' 'i he Lao ni, pea kae'oua ke fakafoki ki ai 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia', kuo pau 'e lau 'oku 'ikai ke lesisita 'a e neesi' pe ma'uli ko ia' 'i he Lao ni.


(2) Kapau kuo fakamaloloo'i fakataimi ha neesi pe ha ma'uli mei he ngaue neesi pe ma'uli' pe pe ma'uli' 'i he Lao ni, kuo pau ke fakahu 'a e mo'oni ko ia' 'e he Failesisita' mo hono 'aho' mo hono tupu'anga'.


Tukuange 'o e ngaahi tohi fakamo'oni lesisita


36. (1) Ka 'i ai ha taha kuo to'o hono hingoa' mei he lesisita', pe kuo fakamaloloo'i fakataimi mei he ngaue neesi pe ma'uli' pe kuo fakata'e'aonga'i 'ene tohifakamo'oni lesisita fakataimi', fakatatau ki he ngaahi tu'utu'uni 'a e Lao ni, kuo pau 'i loto 'i he 'aho 'e 14 mei he 'aho hono ma'u 'o e fanongonongo 'o e to'o pe fakamaloloo'i fakataimi pe fakata'e'aonga'i ko ia'ke ne fakafoki ki he Poate' ha tohi fakamo'oni 'o e lesisita pe lesisita fakataimi 'a ia na'e foaki kiate ia' 'i he Lao ni.


(2) Ka 'i ai ha taha 'a ia, 'o 'ikai ha 'uhinga fakapotopoto, to ne maumau'i 'a e kupu ni 'oku ne fai ha hia 'i he Lao ni pea 'e ala mo'ua 'i ha'ane halaia ki ha tautea pa'anga 'o 'ikai laka hake 'i he $200.


Fakafoki 'o e hingoa' ki he lesisita'


37. (1) Kapau kuo to'o 'a e hingoa 'o ha taha mei he lesisita' (kehe mei he mafai 'o e kupu 13(3)), pe kuo fakamaloloo'i fakataimi ha taha mei he ngaue neesi pe ma'uli', kuo pau 'e 'ikai ke fakafoki 'a e hingoa 'o e toko taha ko ia' ki he lesisita', pea kuo pau 'e 'ikai ke fakangata 'a hono fakamaloloo'i fakataimi 'o e toko taha ko ia' kimu'a 'i he vaha'a taimi na'e fakamaloloo'i fakataimi ki ai', tuku kehe 'i ha fekau 'a e Poate' pe 'i ha tu'utu'uni 'a e Kosilio' pe 'i ha tu'utu'uni 'a ha fakamaau'anga ma'u mafai fe'unga.


(2) 'E ngofua ki he Poate', kapau to ne fakakaukau 'oku taau 'i ha me'a pe, ke ne fekau ki he Failesisita', ta'etotongi pe 'i hano totongi ha tootngi, 'a ia 'e 'ikai laka hake 'i he totongi lesisita lolotonga' 'o hange ko ia 'e fekau 'e he Poate', ke fakafoki ki he lesisita' ha hingoa kuo to'o mei ai pea kuo pau ke fakafoki 'a e hingoa ko ia' 'e he Failesisita' 'o fakatatau ki ai.


KONGA V - NGAAHI ME'A KEHEKEHE


Ngaue 'oku tokanga'i


38. Kuo pau 'e 'ikai ta'ofi 'e ha me'a 'i he Lao ni ha taha mei he'ene kau 'i he ngaue fakaneesi 'oku tokanga'i ngata 'i he me'a pe ko ia 'oku fiema'u ko ha konga 'o ha ako neesi fakatauhimahaki ka kuo pau ke fakatatau 'a e ngaue fakaneesi ko ia ki ha ngaahi tu'unga kehe 'a ia 'e ngofua ke tu'utu'uni 'i he ngaahi tu'utu'uni.


Fai ha fakafofonga loi pe kaka


39. Ka 'i ai ha taha, 'i ha kole ke lesisita 'i he Lao ni, to ne fai pe to ne loam pe to ne fakatupu ke fai pe 'oatu ha fakamatala, tohi fakamo'oni pe ha fakamatala fuakava loi pe kaka, 'i he lea pe tohi, pea ko ha taha 'oku ne tokoni'i 'ilo pau ia ai 'oku ne fai ha hia pea kuo pau 'e ala mo'ua 'oka halaia ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai laka hake 'i he $1000 pe nofo popula ki ha vaha'a taimi 'e 'ikai laka hake 'i he mahina 'e 6 pe fakatou'osi.


Hia mo e Tautea


40. Ka 'i ai ha taha 'oku ne maumau'i pe ta'e fai pau ki ha tu'utu'uni 'o e Lao ni pe ha tu'utu'uni kuo fa'u 'i he Lao ni 'oku ne fai ha hia, pea kuo pau 'i ha'ane halaia, kapau 'oku 'ikai laka hake 'i he $1000 pe nofo popula 'i ha vaha'a taimi 'e 'ikai laka hake 'i he mahina 'e 6 pe fakatou'osi; pea kapau ko ha hia 'oku hokohoko, ki ha tautea pa'anga 'e 'ikai laka hake 'i he $100 ki he 'aho taki taha pe konga 'aho 'a ia na'e lolotonga hokohoko ai 'a e hia'.


Ngaahi faka'ilo


41. (1) 'E ngofua ke fai ha ngaahi faka'ilo 'o ha hia 'i he Lao ni-


(a) 'e ha pe ma'ae 'Ateni Seniale; pe


(b) 'e ha memipa 'o e kau polisi.


(2) Ko ha taha 'oku lau ki ai 'i he kupusi'i (1) (b), 'o tatau ai pe pe ko ha taha fakafofonga lao pe 'ikai, 'e ngofua ke ne fai, kamata pe fakahoko ha faka'ilo, fakamatala, launga pe ha ngaahi fakatonutonu kehe 'e 'o hake 'i he Lao ni, 'o fakatatau ki ha ngaahi fekau 'e 'oatu 'e he 'Ateni Seniale'.


Ha'iha'i 'a e Kalauni


42. 'Oku ha'iha'i 'e he Lao ni 'a e Kalauni'.


Ngaahi Tu'utu'uni


43. 'E ngofua ki he Minisita, 'i he loto ki ai 'a e Kapineti', ke ne fa'u ha ngaahi tu'utu'uni 'o tu'utu'uni ki he ngaahi me'a 'oku fiema'u pe faingamalie ke fai ki hono fakahoko pe ke ngaue 'a e Lao ni pea, tautau tefito, ki he ngaahi taumu'a ko 'eni' -


(a) tu'utu'uni 'a e ngaahi fatongia 'o e Failesisita';


(b) tu'utu'uni 'a e ngaahi totongi ke totongi 'i he Lao ni mo e ngaahi tu'utu'uni';


(c) faka'ata mei he ngaue 'aki 'aha taha 'o e ngaahi tu'utu'uni 'o e Lao ni pe ngaahi tu'utu'uni kuo fa'u 'i ai' ha ni'ihi pe ngaahi kalasi 'o ha ni'ihi 'a ia 'e lava ke fakamahino'i;


(d) tu'utu'uni ha ngaahi lao 'o e anga fai ki he kau neesi pe ma'uli';


(e) tu'utu'uni ki he ngaahi tohi fakamo'oni ako ki he lesisita ko ha neesi pe ma'uli;


(f) tu'utu'uni 'a e founga 'o ha sivi ke fakahoko 'e he Poate' 'o fekau'aki mo e lesisita 'o e neesi pe kau ma'uli;


(g) tu'utu'uni ki he ngaahi 'uhinga 'e ngofua ke to'o fakataimi ai 'a e lesisita'; pea


(h) tu'utu'uni 'a e ngaahi founga ke muimui ki ai 'a hono fakahoko 'o e ngahi faka'eke'eke fakatautea'.


Fakapekia mo e ngaahi fakahaofi


44. (1) Ko e ni'ihi kotoa pe 'a ia, 'ihe kamata'anga 'o e Lao ni, 'oku lesisita 'o e Kau Ngaue ki he Mo'ui 'a ia 'oku tauhi 'i he Lao ki he Lesisita 'o e Kau Ngaue ki he Mo'ui'I991 kuo pau ke lau 'oku nau lesisita 'i he Lao ni.


(2) Ko ha lau 'i ha Lao pe tohi kehe ki ha neesi kuo lesisita pe ha neesi kuo lesisita 'i he Lao ki he Lesisita 'o e Kau Ngaue ki he Mo'ui 1991, kuo pau ke lau mo faka'uhinga ko ha lau ia ki ha neesi kuo lesisita 'i he Lao ni.


______________________________


TEPILE


Foomu 1


Tohi Fakamo'oni 'o e Lesisita
(Lao ki he Kau Neesi 2001)
(Kupu 6(2))


Poate Neesi 'o e Pule'anga 'o Tonga'


Ko e fakamo'oni 'eni ko e hingoa 'o ...................................................... na'e fakahu ia ki he Lesisita 'o e Kau Neesi pe Ma'uli ma'ae Pule'anga 'o Tonga' ko ha ......................................................... 'i he Lao ki he Kau Neesi' 2001 'i he 'aho ............. 'o ......................................20........


Fika Lesisita:..........................

..................................................... Failesisita


Kuo pau ke tauhi 'a e Tohi Fakamo'oni ko 'eni ko ha fakamo'oni kuo ke lesisita 'i he Pule'anga 'o Tonga.


_____________________________


Foomu 2


Tohi Fakamo'oni Lesisita Fakataimi
(Lao ki he Kau Neesi 2001)
(Kupu 8(1))


Poate Neesi' 'o e Pule'anga 'o Tonga


Ko e fakamo'oni 'eni ko e hingoa 'o ..................................................... 'oku lesisita fakataimi ko ha ................................................ kae'oua ke a'u ki he 'aho ................. 'o .........................................20 .............


Fika Lesisita:..........................


.....................................
Sea


Ko e tohi fakamo'oni lesisita fakataimi ko 'eni' 'oku ne fakangofua 'a e ngaue' kae'oua ke a'u ki he 'aho ngata'a 'oku ha atu'.


Kuo pau ke ke tauhi 'a e Tohi Fakamo'oni ko 'eni' hili hono taimi 'osi' ke hoko ko ha fakamo'oni na'e lesisita fakataimi ko e 'i he Pule'anga 'o Tonga'.


Na'e tali 'e he Fale Alea 'i he 'aho ni 11 'o Siulai, 2001.


---------------------------------------------------


PacLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.paclii.org/to/legis/num_act/na2001111